Vladimir Ichtchenko, Translations

 Brevet från lillan Письмо от Элинор 


Шведский текст - Evert Taube    Перевод
Pappa, kom hem för vi längtar efter dig
Kom innan sommar'n är slut, lilla Pappa
Åskan har gått, och om kvällen blir det mörkt
Stjärnorna syns nu på himlen igen

Allt jag vill ha är ett halsband av korall
Ingenting annat det kostar för mycket
På våran tomt är det nu så mycket bär
Och fullt med ungar har fåglarna här

Sjön är så varm och vi badar varje dag
och jag hoppar i utan att bli rädd
för nu simmar jag så bra

Vi har så fint, nu i vårat lilla skjul
Och en liten gran har vi också sett
En som vi kan ha till jul

Detta har jag skrivit nästan bara själv
Och jag skall börja i skolan till hösten
Pappa, kom hem, jag vet något som du får
Nu slutar brevet från din Elinor 



Папа, привет, мы скучаем без тебя.
Лето идёт к концу, миленький папа.
Гром отгремел, наступила темнота.
В небе так много звёзд, как никогда.

Вот бы найти мне большой-большой коралл -
Он - самый дорогой камень на свете.
Бабушкин дом очень сильно постарел.
В роще за речкою много птенцов.

В тёплом пруду можно плавать целый день.
Я могу теперь глубоко нырять
И ни капли не боюсь.

Чуть подросла на пригорке наша ель.
Мы её с тобой в город увезём
И украсим в Рождество.

Это письмо я пишу почти сама,
А в сентябре пойду осенью в школу.
Папочка наш сел в халате у огня
И дочитал он письмо от Элинор.


MUZA-W Home Page

AUTHORS 

Ichtchenko
Mihlin
Other

 
 


© Wowwi 1999-2017 wowwi@mail.ru