Gennady Mihlin, Translations

 Lokki Чайка 


Финский текст - folk    Перевод
Tuo lokki niin vapaana ylhäällä liitää,
Kun hohtavi aallot ja koittavi koi
On rinnassa nuoruus ja laajaa sen lento,
Saa aurinko siivet sen kimmeltämään
Saa aurinko siivet sen kimmeltämään

On elämä kerran kuin valkoinen lokki,
Myös uneksii rannalla hiljaisen veen
Miks pettyä täytyy, miks loppua lento,
Mink' ihminen onnestaan uskonut on
Mink' ihminen onnestaan uskonut on



Чайка свободная в небе парила, 
И волны сияли на солнце в тот час. 
Молодость чайки, пространство полета, 
Как молнии, крылья сверкают в лучах. 
Как молнии, крылья сверкают в лучах. 

Однажды и жизнь – словно белая чайка, 
Бывает, вдруг тихо уходит мечта. 
Обманом все станет, нет больше полета, 
Но верою в счастье живет человек. 
Но верою в счастье живет человек. 

MUZA-W Home Page

AUTHORS 

Ichtchenko
Mihlin
Other

 
 


© Wowwi 1999-2017 wowwi@mail.ru